2024-03-07
L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) modernise et simplifie les exigences en matière d'importation de suppléments alimentaires pour animaux de compagnie fabriqués à partir de produits et sous-produits animaux. Cet page web vous informer à l'avance des changements aux exigences d'importation, qui seront publiées le 24 juin 2024.
Les catégories actuelles de suppléments alimentaires pour animaux de compagnie figurant dans le Système automatisé de référence à l'importation (SARI) ne reflètent pas fidèlement la variété des options disponibles sur le marché. Le 24 juin 2024, l'ACIA mettra à jour le SARI pour n'inclure que 3 catégories de compléments :
les suppléments ne contenant aucun ingrédient d'origine animale,
les suppléments ne contenant que des ingrédients d'origine animale hautement transformés, et
les suppléments contenant des ingrédients d'origine animale qui ne sont pas hautement transformés
Albumine
Produits dérivés des abeilles
Sulfate de chondroïtine
Collagène
Phosphate dicalcique
Œufs et produits d'œufs
Huiles de poisson
Gélatine et capsules de gélatine
Matériel d'origine marine non équaris (autre que l'huile de poisson et la poudre de moules vertes)
Lait et produits laitiers
Poudre de moules vertes
Suif
Vitamine A
Vitamine D3 provenant de la lanoline
Viande
Organes
Abats
Os ou farine de viande
Bouillon d'os
Plasma séché par atomisation ou autres dérivés du sang, y compris la farine de sang
Produits d'une usine d'équarrissage (autre que l'huile de poisson et la poudre de moules vertes)
Les suppléments alimentaires pour animaux de compagnie ne contenant aucun ingrédient d'origine animale seront autorisés à partir de n'importe quel pays, avec une copie de l'étiquette ou de la liste des ingrédients du fabricant. Les suppléments alimentaires pour animaux de compagnie contenant des ingrédients d'origine animale doivent être accompagnés d'un certificat zoosanitaire (voir annexes 1 et 2 ci-dessous). Le SARI sera mis à jour lorsque ces changements seront publiés afin de préciser si les suppléments seront acceptés ou refusés en provenance de chaque pays, ce qui permettra aux importateurs de trouver plus facilement les informations qu'ils souhaitent.
Les certificats zoosanitaires pour les suppléments alimentaires contenant des ingrédients d'origine animale permettront au vétérinaire officiel du pays exportateur de biffer les ingrédients qui ne sont pas inclus dans la cargaison certifiée. En outre, différents types de suppléments alimentaires dans le même envoi pourront être certifiés à l'aide du même certificat zoosanitaire, en autant qu'ils appartiennent tous à la même catégorie « hautement transformé » ou « non hautement transformé ».
Nous espérons que ces informations vous seront utiles et qu'elles vous aideront à vous préparer à ces changements à venir. Il n'y aura pas de période de transition. C'est pourquoi nous vous informons à l'avance de ce changement (prévu pour le 24 juin 2024). Veuillez-vous assurer que vous travaillez avec votre équipe d'importation pour être au courant de cette date limite et des nouvelles exigences.
Si vous avez des questions sur ces changements, veuillez contacter la boîte d'importation des produits et sous-produits animaux à l'adresse [email protected]. Pour les demandes de renseignements courantes, votre bureau local de l'ACIA demeure votre premier point de contact.
Chaque expédition doit être accompagnée d'un certificat d'exportation zoosanitaire, signé par un vétérinaire officiel du pays d'origine, attestant des conditions suivantes :
Les suppléments finis et transformés pour animaux de compagnie tels que décrits dans le certificat zoosanitaire d'exportation ont été préparés et entreposés dans une usine agréée et supervisée par l'autorité vétérinaire compétente
Le supplément ne contient aucun des ingrédients suivants : viande, organes, abats, farine d'os ou de viande, bouillon d'os, plasma séché par atomisation ou autres dérivés du sang (y compris la farine de sang), ou produits d'une usine d'équarrissage (à l'exception de l'huile de poisson et de la poudre de moules vertes)
Le produit exporté contient les ingrédients d'origine animale suivants (pour le point 3, supprimer la/les mention(s) inutile(s)) :
Gélatine et/ou collagène dérivés des espèces suivantes : porcine, piscicole, équine, ovine ou caprine.
Gélatine et/ou collagène dérivés de bovins
b1. Est dérivé de peaux
et/ou
b2. Est dérivé d'os de bovins originaires de régions reconnues par l'Organisation mondiale de la santé animale (l'OMSA) comme présentant un risque négligeable d'encéphalopathie spongiforme bovine (d'ESB)
et/ou
b3. Est dérivé d'os de bovins originaires de régions reconnues par l'OMSA comme présentant un risque contrôlé d'ESB
et
b3a) Les os proviennent de bovins ayant subi avec succès une inspection ante et post mortem,
b3b) Les os n'incluaient pas le crâne ou la colonne vertébrale de bovins âgés de 30 mois ou plus
b3c) Les os ont été soumis à un processus comprenant toutes les étapes suivantes :
dégraissage
déminéralisation acide,
traitement acide ou alcalin
filtration,
stérilisation à 138 ºC (280 ºF) ou plus pendant au moins 4 secondes.
Phospholipide d'œuf ou lécithine d'œuf, œuf séché par pulvérisation ou autres ingrédients d'œuf
c1. Les ingrédients des œufs issu proviennent d'un pays ou d'une zone reconnu(e) par le Canada comme exempt(e) d'influenza aviaire hautement pathogène et de maladie à virus vélogène de Newcastle.
ou
c2. Les ingrédients des œufs ont été traités d'une manière suffisante pour inactiver les virus de l'influenza aviaire hautement pathogène et de la maladie à virus vélogène de Newcastle, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.
Matières d'origine marine provenant de poissons, de mollusques et de crustacés, y compris les huiles de poisson/krill, les moules vertes, les mollusques lyophilisés et les poissons déshydratés. Seules les huiles de poisson et la poudre de moules vertes sont des produits acceptables provenant d'une usine d'équarrissage. Si elle est utilisée comme ingrédient, la poudre de moules vertes a une teneur en eau inférieure à 10 %.
Lactose ou dérivés du lactose
Autres laits et produits laitiers
f1. L'ingrédient laitier a été produit à __________ [nom du pays ou de la région], un pays ou une région reconnu(e) par le Canada comme exempt(e) de fièvre aphteuse. Le lait/produit laitier n'a jamais séjourné dans un pays ou une région que le Canada ne reconnaît pas comme indemne de fièvre aphteuse, sauf lors d'un transport sous scellés.
ou
f2. L'ingrédient laitier a été produit à __________ [nom du pays ou de la région], un pays ou une région que le Canada ne reconnaît pas comme étant exempt de fièvre aphteuse. Il a été soumis aux traitements suivants
pasteurisation : minimum de 72 degrés Celsius pendant au moins 15 secondes, ou
ultra-haute température (UHT) : minimum de 140 degrés Celsius pendant au moins 5 secondes, ou
pH final bas (moins de 6) pendant une période d'une heure, et
suivi d'un deuxième traitement parmi les traitements ci-dessus, et
toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination du produit après l'achèvement de la transformation par un produit de statut sanitaire inférieur.
Vitamine D3 dérivée de la graisse de laine de mouton / lanoline
Vitamine A enrobée de gélatine porcine
Cire d'abeille, gelée royale ou autre matière dérivée de l'abeille
Phosphate dicalcique bovin
j1. Le phosphate dicalcique ne contient aucune trace de protéine ou de graisse
ou
j2. Le phosphate dicalcique provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque négligeable d'ESB (__________) (nom de la région)
ou
j3. Le phosphate dicalcique provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque contrôlé d'ESB (__________) (nom de la région), provient de bovins ayant subi avec succès les inspections ante-mortem et post-mortem, et ne contient pas de MRSNote de bas de page *.
Suif bovin et/ou dérivés du suif
k1. Répond à la définition de dérivé de suif : tout produit chimique obtenu par hydrolyse, saponification ou transestérification initiale du suif ; la conversion chimique de la matière obtenue par hydrolyse, saponification ou transestérification peut être appliquée pour obtenir le produit désiré
ou
k2. Contient une teneur maximale en impuretés insolubles de 0,15 % en poids.
ou
k3. Contient plus de 0,15 % d'impuretés insolubles en poids et provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque négligeable d'ESB.
ou
k4. Contient plus de 0,15 % d'impuretés insolubles en poids et provient d'une région présentant un risque contrôlé d'ESB, est issu de bovins ayant subi avec succès les inspections ante-mortem et post-mortem, et n'a pas été préparé à l'aide de matériels à risques spécifiés (MRS)Note de bas de page *.
Toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination croisée du produit fini avec tout produit ou sous-produit d'origine animale dérivé d'animaux ayant un statut zoosanitaire inférieur.
Les suppléments ont été emballés dans un nouvel emballage qui indique clairement l'usage auquel ils sont destinés
Note de bas de page 1
Les MRS comprennent la liste suivante :
En provenance de pays à risque contrôlé :
l'iléon distal de l'intestin grêle et les amygdales de bovins de tout âge, et
l'encéphale, le crâne, les yeux, les ganglions trigéminés, la moelle épinière, les ganglions de la racine dorsale et la colonne vertébrale (à l'exclusion des vertèbres caudales, des apophyses transverses des vertèbres thoraciques et lombaires, et des ailes du sacrum) de bovins âgés de 30 mois et plus.
Retour à la référence de la note de bas de page *
Chaque expédition doit être accompagnée d'un certificat d'exportation zoosanitaire, signé par un vétérinaire officiel du pays d'origine, attestant des conditions suivantes :
Les suppléments finis et transformés pour animaux de compagnie tels que décrits dans le certificat zoosanitaire d'exportation ont été préparés et entreposés dans une usine agréée et supervisée par l'autorité vétérinaire compétente
Le produit exporté contient les ingrédients d'origine animale suivants (pour le point 2, supprimer la/les mention(s) inutile(s)) :
Gélatine et/ou collagène dérivés des espèces suivantes : porcine, piscicole, équine, ovine ou caprine.
Gélatine et/ou collagène dérivés de bovins
b1. Est dérivé de peaux
et/ou
b2. Est dérivé d'os de bovins originaires de régions reconnues par l'Organisation mondiale de la santé animale (l'OMSA) comme présentant un risque négligeable d'encéphalopathie spongiforme bovine (d'ESB)
et/ou
b3. Est dérivé d'os de bovins originaires de régions reconnues par l'OMSA comme présentant un risque contrôlé d'ESB
et
b3a) Les os proviennent de bovins ayant subi avec succès une inspection ante et post mortem,
b3b) Les os n'incluaient pas le crâne ou la colonne vertébrale de bovins âgés de 30 mois ou plus
b3c) Les os ont été soumis à un processus comprenant toutes les étapes suivantes :
dégraissage
déminéralisation acide,
traitement acide ou alcalin
filtration,
stérilisation à 138 ºC (280 ºF) ou plus pendant au moins 4 secondes.
Phospholipide d'œuf ou lécithine d'œuf, œuf séché par pulvérisation ou autres ingrédients d'œuf
c1. Les ingrédients des œufs proviennent d'un pays ou d'une zone reconnu(e) par le Canada comme exempt(e) d'influenza aviaire hautement pathogène et de maladie à virus vélogène de Newcastle.
ou
c2. Les ingrédients des œufs ont été traités d'une manière suffisante pour inactiver les virus de l'influenza aviaire hautement pathogène et de la maladie à virus vélogène de Newcastle, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA
Matières d'origine marine provenant de poissons, de mollusques et de crustacés, y compris les huiles de poisson/krill, les moules vertes, les mollusques lyophilisés et les poissons déshydratés. Seules les huiles de poisson et la poudre de moules vertes sont des produits acceptables provenant d'une usine d'équarrissage. Si elle est utilisée comme ingrédient, la poudre de moules vertes a une teneur en eau inférieure à 10 %.
Lactose ou dérivés du lactose
Autres laits et produits laitiers
f1. L'ingrédient laitier a été produit à __________ [nom du pays ou de la région], un pays ou une région reconnu(e) par le Canada comme exempt(e) de fièvre aphteuse. Le lait/produit laitier n'a jamais séjourné dans un pays ou une région que le Canada ne reconnaît pas comme indemne de fièvre aphteuse, sauf lors d'un transport sous scellés.
ou
f2. L'ingrédient laitier a été produit à __________ [nom du pays ou de la région], un pays ou une région que le Canada ne reconnaît pas comme étant exempt de fièvre aphteuse. Il a été soumis aux traitements suivants
pasteurisation : minimum de 72 degrés Celsius pendant au moins 15 secondes, ou
ultra-haute température (UHT) : minimum de 140 degrés Celsius pendant au moins 5 secondes, ou
pH final bas (moins de 6) pendant une période d'une heure, et
suivi d'un deuxième traitement parmi les traitements ci-dessus, et
toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination du produit après l'achèvement de la transformation par un produit de statut sanitaire inférieure.
Vitamine D3 dérivée de la graisse de laine de mouton / lanoline
Vitamine A enrobée de gélatine porcine
Cire d'abeille, gelée royale ou autre matière dérivée de l'abeille
Phosphate dicalcique bovin
j1. Le phosphate dicalcique ne contient aucune trace de protéine ou de graisse
ou
j2. Le phosphate dicalcique provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque négligeable d'ESB (__________) (nom de la région)
ou
j3. Le phosphate dicalcique provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque contrôlé d'ESB (__________) (nom de la région), provient de bovins ayant subi avec succès les inspections ante-mortem et post-mortem, et ne contient pas de MRSNote de bas de page *.
Suif bovin et/ou dérivés du suif
k1. Répond à la définition de dérivé de suif : tout produit chimique obtenu par hydrolyse, saponification ou transestérification initiale du suif ; la conversion chimique de la matière obtenue par hydrolyse, saponification ou transestérification peut être appliquée pour obtenir le produit désiré
ou
k2. Contient une teneur maximale en impuretés insolubles de 0,15 % en poids.
ou
k3. Contient plus de 0,15 % d'impuretés insolubles en poids et provient d'une région reconnue par l'OMSA comme présentant un risque négligeable d'ESB.
ou
k4. Contient plus de 0,15 % d'impuretés insolubles en poids et provient d'une région présentant un risque contrôlé d'ESB, est issu de bovins ayant subi avec succès les inspections ante-mortem et post-mortem, et n'a pas été préparé à l'aide de matériels à risques spécifiés (MRS)Note de bas de page **.
Plasma séché par atomisation d'origine porcine
l1. Le plasma provient d'un pays ou d'une zone reconnu(e) par le Canada comme indemne de peste porcine africaine, de peste porcine classique, de fièvre aphteuse et de maladie vésiculeuse du porc
et
l2. Le plasma provient d'animaux ayant subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem
et
l3. Le plasma a été traité thermiquement à au moins 80º Celsius dans toute sa substance.
Farine de sang d'origine bovine et/ou porcine
m1. Les farines de sang proviennent d'animaux ayant subi avec succès les inspections ante mortem et post mortem, ont été collectées au [nom et numéro(s) de l'établissement d'abattage] et transformées au [nom et adresse de l'usine de transformation].
et/ou
m2. S'il s'agit de bovins,
m2a. Les animaux dont le sang provient ont été mis à mort par une méthode non pénétrative, conformément aux pratiques d'abattage sans cruauté, ou
m2b. Étaient exclusivement âgés de moins de 30 mois au moment de l'abattage, ou
m2c. En utilisant un système dans lequel chaque tête est parée, lavée ou grattée afin d'éliminer les matières cérébrales grossièrement visibles et le trou d'étourdissement est bouché avec de la graisse comestible afin d'éviter toute fuite de matière cérébrale.
et
m3. La farine de sang a été soumise à un traitement thermique d'au moins 80 ºC pendant 30 minutes.
Organes et d'abats
n1. Les organes et abats proviennent d'animaux ayant subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem
et
n2. Les organes et abats ont été soumis à un traitement thermique d'au moins 70 ºC pendant 30 minutes.
ou
n3. Les ingrédients provenant d'organes et d'abats ont été traités d'une manière suffisante pour inactiver toutes les maladies préoccupantes pour le CanadaNote de bas de page ** auxquelles l'animal ou les animaux donneurs sont sensibles, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.
ou
n4. Les ingrédients provenant d'organes ou d'abats non transformés (non traités thermiquement) proviennent d'animaux élevés, abattus et transformés dans un pays ou une zone reconnus par le Canada comme exempts de toutes les maladies préoccupantesNote de bas de page ** auxquelles l'animal ou les animaux donneurs sont sensibles.
Farine d'os et bouillon d'os d'origine aviaire
o1. Est dérivé d'oiseaux qui ont subi avec succès une inspection ante mortem et post mortem
et
o2. Provient et a été transformé dans un pays ou une zone reconnu(e) par le Canada comme exempt(e) d'influenza aviaire hautement pathogène et de maladie à virus vélogène de Newcastle
ou
o3. A été traité d'une manière suffisante pour inactiver les virus de l'influenza aviaire hautement pathogène et de la maladie à virus vélogène de Newcastle, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.
La farine de viande et d'os, la farine d'os, le bouillon d'os et d'autres ingrédients fondus d'origine ruminante ont été légalement importés d'Australie et/ou de Nouvelle-Zélande uniquement.
Toutes les précautions ont été prises pour éviter la contamination croisée du produit fini avec tout produit ou sous-produit d'origine animale dérivé d'animaux ayant un statut zoosanitaire inférieur.
Les suppléments ont été emballés dans un nouvel emballage qui indique clairement l'usage auquel ils sont destinés
Les ingrédients d'origine animale ont été transformés d'une manière suffisante pour inactiver toutes les maladies préoccupantes pour le CanadaNote de bas de page ** auxquelles l'animal ou les animaux donneurs sont sensibles, conformément aux recommandations du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OMSA.
Note de bas de page 1
Les MRS comprennent la liste suivante :
En provenance de pays à risque contrôlé :
l'iléon distal de l'intestin grêle et les amygdales de bovins de tout âge, et
l'encéphale, le crâne, les yeux, les ganglions trigéminés, la moelle épinière, les ganglions de la racine dorsale et la colonne vertébrale (à l'exclusion des vertèbres caudales, des apophyses transverses des vertèbres thoraciques et lombaires, et des ailes du sacrum) de bovins âgés de 30 mois et plus.
Retour à la référence de la note de bas de page *
Note de bas de page 2
Les maladies préoccupantes au Canada pour les produits et sous-produits animaux couverts par ce certificat sont les suivantes :
Pour les espèces aviaires, y compris la volaille :
Influenza aviaire hautement pathogène
maladie de Newcastle
Pour les ruminants :
Péripneumonie contagieuse bovine
fièvre aphteuse
dermatose nodulaire contagieuse
fièvre de la vallée du Rift
peste des petits ruminants (PDPR)
variole ovine
variole caprine
Pour les porcs :
Peste porcine africaine
peste porcine classique (choléra du porc)
fièvre aphteuse
maladie vésiculeuse du porc
Pour les chevaux et autres équidés :
Peste équine
Pour les lagomorphes (élevage commercial) :
maladie hémorragique virale du lapin
myxomatose.